African Language Translation Services
Translation Services for 150+ languages
As experts in the sourcing of African language services, we provide access to translations within the rich language tapestry of the African continent and far beyond. Highly skilled translators in more than 150 languages, including the top Western and Eastern European languages, Asian languages, those of North and South America and Australasia as well as numerous ‘exotics’ are vetted and ready to work on your project. If the assignment is a translation into a dialect, pidgin or creole language, we can do that too.
African Language Translations:
To discuss your translation requirements:
South African clients
Call us on
Ensuring regional and demographic appropriateness and incorporating dialects is all in a day’s work for Folio’s ever-expanding team of translators. Whatever you need, from annual reports to video scripts, from training manuals to websites. Even work requiring specialist technical knowledge like medical translators – no job is too large or too small.
Sworn/Certified translation services
A sworn translation is regarded as the legal equivalent of an original document and therefore carries the same weight as any official documentation according to the law. Sworn translations are often also referred to as ‘certified translations’ or ‘official translations.’
In a South African context, a sworn translation may only be issued by a translator who has been ‘sworn in’ at the High Court of South Africa. These sworn translators undertook an oath in a court of law to provide a faithful and accurate translation that meets legal and official standards.
Folio can call upon sworn translators in many different languages to provide sworn translations of court transcriptions, affidavits, or other official documentation. Examples include, but are not limited to wills, contracts, birth/death certificates, passports, licenses, police clearance certificates, medical records, and insurance policies. These are delivered carrying the stamp and signature of the sworn translator concerned, guaranteeing that the translation is a true version of the original.
CAT & TMS
When it comes to streamlining the translation process, Folio keeps up with the latest developments through the use of a variety of CAT (Computer Assisted Translation) tools and our in-house TMS (Translation Management System). By providing facilities and personal guidance and training in the latest industry tools to our translators, we have achieved optimum skill levels. Today, our translators are tech-savvy and confident users of the latest time-saving software.